and we ran there for dear life
Хотелось rush использовать...
и мы сломя голову понеслись туда
Переводы пользователей (8)
- 1.
and we headed there like a bat out of hell
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en7 - 2.
and we hightailed it there
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en6 - 3.
and we made a beeline there
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en6 - 4.
and we ran there as fast as we could
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en6 - 5.
and we ran there as fast as our legs could carry us
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en5 - 6.
and we ran there at breakneck speed
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en5 - 7.
and we ran there for all we were worth
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en5 - 8.
and we ran there like hell
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en3
Обсуждение (8)
Is this literally running?
Can you put this in a snippet?
Вовка сказал нам, что на рынке какая-то акция, где раздают бесплатное мороженое, и мы сломя голову туда понеслись.
Aha!
Vovka told us there was something going on at the market and they were giving away free ice-cream, so we ran there as fast as we could | at breakneck speed | for all we were worth | made a beeline for the market | made for the market as fast as our legs could carry us | hightailed it (down) to the market | headed for the market like a bat out of hell.
У меня из этого всего только as fast as we could в голове было. Публикуй теперь всё!)
А, уже! 👍