about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Lisa 🪐спросила перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)

может он хочет побыть один

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    perhaps he wants to be on his own for a while

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    Maybe he wants to stay on his own

    Перевод добавил Roxana Roxn
    1

Обсуждение (12)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Roxana,
У Вас получилось, что он хочет остаться один, может быть даже навсегда. Побыть - определенно означает ненадлго.
Это я не в качестве придирки, а просто отметил... чисто философски...

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Alex, is my translation correct?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Ab, как говорится, solutely 👍

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

😉

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

???

Елена Кдобавила комментарий 5 years ago

Uli, no prestes atención. Эддард старк (он же Виталий Сотников, он же grumbler’, он же Елена К, etc.) quiere que me enterres con mi comentario estúpido para este post.

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

Vale, Elena, tranquila, no le hagas caso que es un retrasado mental.

Елена Кдобавила комментарий 5 years ago

эддард старк, расслабьтесь! У вас даже мозгов не хватает подать ссылку так, чтобы было видно, что к посту сделаны комментарии.
Учись двоечник!
https://www.lingvolive.com/en-us/community/posts/1260234

Елена Кдобавила комментарий 5 years ago

Uli, estoy completamente de acuerdo contigo)

Елена Кдобавил комментарий 5 years ago

Uli, viernes pandereta, pastel plano caminar para saltar lunes. Bofetada zapatilla jugar mucho dinero ¡pequeña cerveza!

⦿ ULYдобавил комментарий 5 years ago

“Elena K” me cago en el coño de tu madre!

Поделиться с друзьями