LIMP is the opposite of STIFF. When you pick up a fresh carrot, for example, it’s hard, stiff and stands out straight. However, an old carrot is limp - it curves easily and bends when you hold it out. A limp fish is bendy and old.
Перейти в Вопросы и ответы
Анастасия Неровныхспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
limp fish
Переводы пользователей (2)
- 1.
limp fish (handshake)
Отредактированслабое/вялое рукопожатие
пример
Limp Fish - Opposite the bone crusher is the limp fish. A limp handshake signals to the other person that you are nervous, uncertain, or uninvolved.
Перевод примера
...
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru2 - 2.
дряблая рыба
пример
Мясо рыбы должно иметь свежий вид без желтизны, серости и темноватости. Всегда проверяйте на ощупь - не должно быть сильной мягкости, дряблости и сухости (хотя могут поливать). Упругость при нажатии – хороший признак.
Перевод примера
...
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru2
Обсуждение (2)
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago
+++Grumbler)))