Wait, she wants a move the date that she passes a test to another day because she's not ready for it? She already knows she's going to pass? I don't understand.
я хочу перенести дату сдачи теста из-за недостаточной готовности к нему
Переводы пользователей (4)
- 1.
I’d like to postpone my exam date for lack of preparation.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en5 - 2.
I'd like to reschedule my test for a later date because I'm not ready for it yet.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en3 - 3.
I'd like to move the test date since I'm not ready yet.
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en1 - 4.
I'd like to move the test/exam day because I am not ready for it.
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en0
Обсуждение (14)
Grumbler, ready FOR it
Я подумал то же самое по поводу "test passing date"
Исправил, спасибо.
yeah, it’s nonsensical. So сдача here just refers to the taking of the test?
Да, можно сказать "завтра мы сдаем тест" или "вчера я сдавал тест, но не сдал"
I'd like to shift my test to a later date because I'm not ready for it yet ?
That doesn’t sound quite idiomatic, Elena(((
Maybe “reschedule my test for a later date...”
to shift sth to a later date isn't idiomatic at all?
I often used 😭
Hahahaha
Shahzoda, no offense to the other translators, but if you're actually going to communicate this to your school, you should use my version - it's the standard and formal way to express it.