about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Sunray Freiспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

Свобода одного человека заканчивается там, где начинается свобода другого.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Your Liberty To Swing Your Fist Ends Just Where My Nose Begins

    Комментарий переводчика

    - a saying

    The right to swing my fist ends where the other man’s nose begins.

    The right to swing my arms in any direction ends where your nose begins.

    My right to swing my fist ends where your nose begins.

    your liberty ends just where my nose begins

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    one person's freedom ends where another's begins

    Комментарий переводчика

    Your freedom stops where another's begins

    Your Freedom Ends Where Mine Begins;

    My freedom ends where/when your rights begin;

    my liberty ends where yours begins

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (5)

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

вам буквально или идиоматическ?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

+++Grumbler (why did you all post so many versions of this - it's so simple)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

So, which of them is both correct and simple?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

one person's freedom ends where another's begins

Поделиться с друзьями