about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Ольга Голубеваспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Программа обеспечивает глубокие теоретические знания в области построения и функционирования цифровых и аналоговых телекоммуника

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    The program assures a thorough theoretical understanding of the construction and operation of digital and analogue telecommunications systems

    Перевод добавил Arthur Brock
    3

Обсуждение (4)

Arthur Brockдобавил комментарий 7 years ago

Agreed "provides" is a good verb here, maybe better.
I thought the sentence "Программа предоставляет глубокие ..." would translate with "provides", and I wanted to use a different word to express the difference.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

I thought the same thing. I would have ventured to use WILL PROVIDE, since it's an assurance of what the program has to offer.

Arthur Brockдобавил комментарий 7 years ago

Good idea!

Поделиться с друзьями