about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Marina

Fala russo.Aprende inglês espanhol.
Marinasolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Помогите перевести "...but adding little else..." во фразе ....expanding the lamproite concept but adding little else, must have reinforced the impression that there was now little more to be said on the subject.

  1. 1.

    но не добавил почти ничего нового

    Tradução adicionada por SoloEnglish 🦄
Marinasolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Может кто-нибудь поможет перевести "...in the classic Mull Memoir ...". Что это значит Mull Memoir?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Marinasolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Фразу "A few rocks carry multiple growth aggregate and hopper olivines" перевела как "Некоторые породы содержат многочисленные агрегаты роста и скопления оливинов". Корректно ли переведена вторая часть предложения?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Marinasolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Во фразе "...., although several are difficult to describe in words and are best appreciated via the classic field geologist’s art of ‘getting one’s eye in’:....." не могу перевести ‘getting one’s eye in’

  1. 1.

    getting one's eye in - увидеть все своими глазами

    Tradução adicionada por Natalia Belova
Marinasolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Как это можно перевести - getting one’s eye in’

  1. 1.

    войти в число посвященных

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
Marinasolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (es-ru)

Вопрос не для перевода, а для понимания сути. Как правильно el sofá или la sofá? Словарь ABBYY Lingvo указывает для слова sofá женский род, а в испанских текстах оно употребляется с артиклями мужского рода.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Marinasolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (es-ru)

le pese a quien le pese

#Vida

  1. 1.

    несмотря на чей-то вкус, мнение

    #Vida
    Tradução adicionada por Елена К
    Ouro es-ru