about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Marinasolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Фразу "A few rocks carry multiple growth aggregate and hopper olivines" перевела как "Некоторые породы содержат многочисленные агрегаты роста и скопления оливинов". Корректно ли переведена вторая часть предложения?

Traduções dos usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Discussão (7)

W. S.adicionou o comentário 6 лет назад

неправильно. Оливин - это минерал, а growth, aggregate и 'hopper' - это определения разновидностей этого минерала в кристаллографии.

Marinaadicionou o comentário 6 лет назад

Спасибо, м.б. ссылка какая-нибудь есть, чтобы понять поточнее, что есть growth aggregate (без запятой) и что hopper? Полагаю, что growth aggregate - это всё-таки агрегаты роста, как и переведено, а вот с "hopper" - проблема.

Marinaadicionou o comentário 6 лет назад

Кажется, поняла. Это, вероятно, футляровидный оливин.

W. S.adicionou o comentário 6 лет назад

Извините, не специалист в кристаллографии. Просто кратко "пролистал" файл, но он весь по-английски. Выше не указал, но кажется growth olivine - также самостоятельное понятие.

W. S.adicionou o comentário 6 лет назад

Скорее всего 'hopper' olivine, что-то похожее на огнеупорный перидот в металлургической промышленности.

Marinaadicionou o comentário 6 лет назад

Спасибо W. S. сподвигли меня на дополнительные действия. Нашла английские статьи и по фото в них поняла, что имеется в виду. В минералогии и металлургической промышленности, вероятно, значение термина разное. hopper - это точно - футляровидный кристалл минералогии есть такое понятие и на рисунках изображено именно это), а growth aggregate - это агрегат внешне имеет ограничение монокристалла, но внутри мелкозернистый из-за многочисленных центров роста. Не знаю такого термина в русском языке, но суть похоже эта - картинка подтверждает.

Marinaadicionou o comentário 6 лет назад

В результате пока есть сложность в правильном образовании русской фразы, но, думаю, что уже справлюсь, спасибо.

Compartilhar com os amigos