sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
AND
И (логическая функция или операция)
LingvoUniversal (En-Ru)
and
[ænd] (полная форма); [ənd], [ən], [nd], [n] (редуцированные формы) брит. / амер.
союз
и (сочинительный союз, реализующий различные логические отношения между соединяемыми частями)
а, но (противительный союз)
соединяет два тесно связанных по смыслу глагола; второй из этих глаголов может являться дополнением первого или выражать цель действия, обозначенного первым глаголом
в сложных словах
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
DECISION ON PROMOTING THE DEVELOPMENT OF SUSTAINABLE CITIES AND TOWNS IN AFRICAРешение о содействии развитию устойчивых городов и населенных пунктов в Африке© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
COORDINATING UNITED NATIONS RESPONSE AND ACTIVITIES IN EAST TIMORКООРДИНАЦИЯ МЕР РЕАГИРОВАНИЯ И МЕРОПРИЯТИЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ВОСТОЧНОМ ТИМОРЕ© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
DECISION ON THE PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE FOLLOW-UP ON THE IMPLEMENTATION OF THE ABUJA DECLARATION AND FRAMEWORK PLAN OF ACTION ON HIV/AIDS. TB AND OTHER RELATED INFECTIOUS DISEASES (ORID)Решение по докладу Генерального секретаря о последующих мерах по осуществлению Абуджийской декларации и Рамочного плана действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и другими связанными с ними инфекционными болезнями© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
MATERIAL CONDITIONS AND IDEAL ENDS.Материальные обстоятельства и идеальные цели.Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
SPECIAL COMMENDATION TO DR. JACQUES DIOUF DIRECTOR. GENERAL OP THE FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONSВыражение особой признательности д-ру Жаку Диуфу, Генеральному директору Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
MEMBER STATES AND SECRETARIATS SHARE RESPONSIBILITY FOR FURTHER IMPROVEMENTSСОВМЕСТНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ И СЕКРЕТАРИАТОВ ЗА ДАЛЬНЕЙШЕЕ УЛУЧШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
AND FOOD SECURITY IN AFRICAЗаявление по вопросу о сельском хозяйстве и продовольственной безопасности в Африке© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
AND EVERYONE ELSE, GO AWAY.А ОСТАЛЬНЫЕ ПУСТЬ УХОДЯТ.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I AM TIRED AND IT WON’T STOP.– Я УСТАЛ, И УСТАЛОСТЬ НЕ ПРОХОДИТ.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
SHARES, BONDS AND OTHER EMISSIVE SECURITIESАкции, облигации и иные эмиссионные ценные бумаги Общества© 2010 JSC "TGC-1"http://www.tgc1.ru/ 08.07.2009
DECISION ON THE REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE SITUATION OF REFUGEES. RETURNEES AND DISPLACED PERSONSРешение по докладу Генерального секретаря о положении беженцев, возвращенцев и перемещенных лиц© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
DECISION ON THE 15th ANNUAL ACTIVITY REPORT OF THE AFRICAN COMMISSION ON HUMAN AND PEOPLES' RIGHTSРешение по вопросу о 15-м годовом докладе о деятельности Африканской комиссии по правам человека и народов© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
ECONOMIC AND SOCIAL COMMISSION FOR ASIA AND THE PACIFIC (ESCAP)ЭКОНОМИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ КОМИССИЯ ДЛЯ АЗИИ И ТИХОГО ОКЕАНА (ЭСКАТО)© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
AND EVEN OBLIVION MUST END SOME DAY.НО ДАЖЕ ЗАБВЕНИЕ КОНЕЧНО.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
DECISION ON SPORT AND DRUG ABUSE IN AFRICAРешение по вопросам спорта и злоупотребления наркотическими средствами в Африке© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Adicionar ao meu dicionário
AND
И
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Перевод: и
Tradução adicionada por Аноним Аноним - 2.
и
Tradução adicionada por Илья Хижняк - 3.
И
Tradução adicionada por Holy MolyOuro ru-en
Frases
AND - NOT gate
вентиль И-НЕ
AND component
элемент И
AND connective
связка И
AND connective
функция И
AND cross parity line
четности
AND cross parity line
шина контроля узлов матрицы И по
AND element
элемент И
AND function
конъюнкция
AND function
функция И
AND gate
вентиль И
AND operation
операция И
AND operation
операция логического умножения
AND operator
оператор И
AND switch
вентиль И
AND-bridge fault
неисправность типа "монтажное И"