A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
to take up the baton
- 1.
принять на себя ответственность / обязанности / эстафету / бразды правления
Комментарий переводчика
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
старший лаборант
- 1.
a senior lab assistant
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
off the grid
- 1.
пропасть с радаров
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
learning support
- 1.
помощь/поддержка в обучении
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
makeup test
- 1.
переэкзаменовка
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru - 2.
протестировать косметическое редство
Перевод добавил Kim Olga
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
it was some time before
- 1.
(произошло это) за некоторое время до
Перевод добавила Alexandra SizovaБронза en-ru - 2.
Это было незадолго до
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 3.
(оставалось еще) некоторое время до
Перевод добавила Alexandra SizovaБронза en-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
pedestrian speech
- 1.
заурядная/неинтересная речь/выступление
Перевод добавил Anna SevastyanovaБронза en-ru - 2.
речь пешехода
Перевод добавил Александр ШматькоБронза en-ru - 3.
пешеходная речь?
Перевод добавил Sasha Verba
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
radio dial
- 1.
настройка (ручка настройки) радиоприемника
Перевод добавил Маргарита Т.Золото en-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
I Feel Like I've Been Run Over by a Freight Train.
- 1.
У меня такое чувство, будто меня переехал грузовой поезд.
Перевод добавил Иван ФедоровСеребро en-ru - 2.
Я чувствую себя так, как будто меня переехал товарный поезд.
Перевод добавил Mariia M.Серебро en-ru
Показать ещё