Craven The Hunterспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (en-ru)
What happens to you, when everything happens to you?...
Комментарий автора
В контексте глубокой жизненной травмы, которая выступает как точка невозврата.
Если можно, то несколько интерпретаций.
Благодарю!
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Craven The Hunterспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (en-ru)
If you can't figure out how to get results when the chips are down - you just not good.
Комментарий автора
Если возможно, то предложите несколько вариантов перевода данного выражения.
Благодарю!
- 1.
Если вы не в состоянии придумать, как добиться результата в трудной ситуации, вы просто никуда не годитесь.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Craven The Hunterспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (en-ru)
Same mud - same blood
Комментарий автора
Мой вариант перевода: один за всех, и все за одного.
Есть ли ещё какие-либо интерпретации перевода?
Благодарю!
- 1.
В окопах и под пулями все равны.
Пуля [чинов] не разбирает.
#Политика и общественная жизньПеревод добавила Анна Гушелик