Kältewüste
- 1.
холодная пустыня, полярная пустыня
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
ледяная пустыня, арктическая пустыня
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
in order of likelihood by convention
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ!
В предложении "This wine has a light, fruity flavour.",
has a light, fruity flavour - это compound nominal predicate? Если нет то какие члены предложения представлены?
TIME TO START VALUING HUMAN CAPITAL AS AN ASSET ON THE BALANCE SHEET
Are people an asset or a liability? For decades, accountants have categorised
employees as a liability due to their salaries and future pensions.
gelten von
- 1.
действуют с сегодняшнего дня
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Ausflugsfahrten
- 1.
экскурсионная поездка, (загородная) прогулка, поездка за город
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Schalterbeamten
- 1.
билетный кассир (ж/д кассы)
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Wagenklassen
- 1.
класс вагона
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
this was no pretty offence
- 1.
это не былo (никаким) мелким правонарушением
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
strengthened the dovish bias
- 1.
укрепил миролюбивую тенденцию
translation added by grumblerGold en-ru