precious thing - ?
дорогая моему сердцу вещь
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
something (near and) dear to my heart
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en4 - 2.
thing of sentimental value
ejemplo
The picture has sentimental value for me
Traducción del ejemplo
...
El comentario del traductor
Traducción agregada por grumblerOro ru-en1 - 3.
my coveted possession
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en0
Discusión (5)
Думаю (of) sentimental value - это как раз "дорого сердцу"
"The 21-year-old actor recently finished shooting the final scenes of “Harry Potter and the Deathly Hallows”, the seventh and last of the films based on the eponymous boy wizard whom he has played for 10 years, and said his prop glasses were the only thing of sentimental value he wanted to keep."
Спасибо, буду знать.)
С какого перепугу это можеть означать "дорогое сердцу", знает только Валерий.
Valery, COVETED has a negative connotation in that you want what others have and even begrudge them for it.