about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

София Тирацуян

София Тирацуянспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (es-ru)

La gente que me rodea grita el sueño en cada mirada, el agotamiento físico en cada gesto, pero sigue en pie.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
София Тирацуянспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (es-ru)

En cuanto a ellos, cada uno haría lo suyo y, si era necesario, más de lo suyo.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
София Тирацуянспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-es)

En uno de los cuartos del ala de enfrente se veía una luz y ... en la parte principal del edificio.

  1. 1.

    В одной из комнат крыла напротив виднелся свет ... в основной части здания.

    Перевод добавила Елена К
    Золото ru-es
София Тирацуянспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (es-ru)

Pero al ver como maneja las armas no puede acos­tumbrarse uno a considerar que con aquella misma mano que tira del gatillo ha de echar bendiciones. (В. Galdos)

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу