Примеры из текстов
А когда они были врозь, они только и жили нежными воспоминаниями. Погружаясь в эти воспоминания, оба вновь переживали те часы, которые проводили вместе, обнявшись за талию и ласково дыша в лицо друг другу.When they were apart, they lived upon the dear recollection of love's awakening, plunged into it, passed once more through the happy hours which they had spent, with their arms around each other's waist, and their faces close together.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Бабушки уже нет, но еще в нашем доме живут воспоминания и различные толки о ней.Though Grandmamma was no longer with us, reminiscences and gossip about her long went on in the house.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
to live with/in the past
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
to live upon the recollection
Перевод добавил Yuri Jitari - 3.
to live on memories
Перевод добавила Golden FishБронза ru-en