Tamara Kirdiashevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
However, as with any word level classification task, the setting is still distant from the real-world, given that the word boundaries must be known beforehand
- 1.
Однако, как и при любой задаче классификации на вербальном уровне, этот художественный текст всё же далеко отстоит от мира реальности, учитывая, что смысловые границы слов должны быть известны заранее.
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
get looser
- 1.
ослабить разболтаться( о резьбовом соединении)
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
задать критерий
- 1.
to set the criteria
Перевод добавил Konstantin Korndorf
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
экссудативный
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
полученных изображениях
- 1.
received pictures
Перевод добавил Alexey Efremov
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
изучив объекты
- 1.
Having studied the objects/buildings
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
small increase
- 1.
малое увеличение
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
отверстие в центре
- 1.
An aperture/opening in the middle
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
малоэффективно
- 1.
Inefficiently
Перевод добавил Vanessa Cry
Tamara Kirdiashevaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
слабовидение
- 1.
bad eyesight
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
poor vision, visual impair
Перевод добавил Olga Smolina
Показать ещё