particularly of the network, what has been the case is this
We hope this decision will make it only difficult to attract the savings of the population.
- 1.
Мы надеемся, что такое решение лишь усложнит мотивацию населения к накоплению сбережений
Перевод добавила Евгения ГрандеБронза en-ru - 2.
Мы надеемся на то, что это решение лишь усугубит привлечение сбережений населения.
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru - 3.
Мы надеемся, что такое решение лишь усложнит привлечение сбережений населения.
Перевод добавил Alex HrypunБронза en-ru
There has been recently developed a new approach to this
- 1.
Недавно к этому был разработан новый подход.
Перевод добавил Сергей КасаткинБронза en-ru - 2.
Недавно был разработан новый подход к этому
Перевод добавил Vadim DzharatovБронза en-ru
There exist more than one possibility for attracting investments
- 1.
Существует не одна возможность для привлечения инвестиций
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Существует несколько возможностей для привлечения инвестиций.
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
dismayed to relize what other people suppose to be the truth about civil servants or building plans.
Ammunition storage
Price gap has become the main reason for many domestic goods being brought out of the country.
- 1.
Ценовая разница стала основной причиной вывоза многих отечественных товаров из страны
Перевод добавил Dmitry ShirokovБронза en-ru
The new chief executive officer was appointed in May. 8 The immediate task is to temper the impact of inflation.
- 1.
Новый управляющий был назначен 8 мая. Первостепенной задачей является смягчение последствия инфляции.
Перевод добавила Oksana Blagodarnaya
They have been speculating on margin for a couple of years now.
- 1.
They have been sepuculating on margin for a couple of years
Перевод добавил Fotima Oblokulova - 2.
Вот уже два года продолжаются спекуляции на обменных курсах
Перевод добавила Oksana Blagodarnaya
goods being brought out of the country.
- 1.
товары, вывозимые из страны
Перевод добавил Rene *Бронза en-ru