corsi e ricorsi, nell’amara ironia della storia
Комментарий автора
Rileggere oggi le parole di Craxi – riportate all’epoca dai quotidiani – fa semplicemente piangere: qualcuno ricorda una sola sillaba, di tenore paragonabile, pronunciata negli ultimi decenni da uno qualsiasi dei famosi campioni dell’Unione Europea? Siamo sgovernati da infimi ragionieri e grigi yesmen al servizio del capitale finanziario neoliberista che i tipi come Craxi li ha esiliati in Tunisia, trasformandoli in profughi politici – corsi e ricorsi, nell’amara ironia della storia: importiamo derelitti, dopo aver cacciato leader autorevoli e dotati di visione strategica.
- 1.
в горькой иронии спирали истории
Перевод добавил Stas P.Серебро it-ru
consistenti sgravi del debito statale,
Комментарий автора
Ingenti prestiti da parte delle organizzazioni finanziari internazionali, consistenti sgravi del debito statale, fondi raccolti da iniziative private, che hanno mobilitato tutti, dai singoli cittadini occidentali attraverso forme organizzate di beneficenza alle star dello spettacolo, che si sono spese per i diritti dei più deboli attraverso concerti ed esibizioni.
- 1.
существенные сокращения государственного долга
Перевод добавил Stas P.Серебро it-ru
i materiali ottenuti dalla differenziata sono troppi per un'economia del riciclo ancora immatura
Комментарий автора
Lega e M5S divergono sul tema rifiuti, che non è solo politico: i materiali ottenuti dalla differenziata sono troppi per un'economia del riciclo ancora immatura, e così una gestione virtuosa rimane un sogno
- 1.
материалов, полученных от раздельного сбора мусора, слишком много для пока еще незрелой экономической отрасли переработки
Перевод добавила Varya AБронза it-ru
remain firmly untethered to data.
Комментарий автора
But over the last few decades, cosmology and foundational physics have become dominated by ideas that that appear to take a page from science fiction and, more importantly, remain firmly untethered to data.
- 1.
остаются совершенно непривязанными к (существующим) данным (/ оторванными от данных)
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
in broad media daylight.
Комментарий автора
That's a question worth asking in light of an ongoing cosmological street fight being waged (remarkably) in broad media daylight.
- 1.
публично (открыто) в СМИ
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
the government banned them from Earth.
Комментарий автора
Do Androids Dream of Electric Sheep?’ was published in 1968. Grim and foreboding, even today it is a masterpiece ahead of its time.
By 2021, the World War had killed millions, driving entire species into extinction and sending mankind off-planet. Those who remained coveted any living creature, and for people who couldn’t afford one, companies built incredibly realistic simulacrae: horses, birds, cats, sheep…
They even built humans.
Emigrees to Mars received androids so sophisticated it was impossible to tell them from true men or women. Fearful of the havoc these artificial humans could wreak, the government banned them from Earth. But when androids didn’t want to be identified, they just blended in.
- 1.
Правительство запретило им появляться на Земле..
Перевод добавил Василий Крочкин
pack the same awe-inspiring punch in others.
Комментарий автора
Rereading a book, on the other hand, doesn’t usually come with the same pride or pack the same awe-inspiring punch in others.
that have not randomised patients to placebo or no treatment.
Комментарий автора
Placebo interventions are often claimed to substantially improve patient-reported and observer-reported outcomes in many clinical conditions, but most reports on effects of placebos are based on studies that have not randomised patients to placebo or no treatment. Two previous versions of this review from 2001 and 2004 found that placebo interventions in general did not have clinically important effects, but that there were possible beneficial effects on patient-reported outcomes, especially pain. Since then several relevant trials have been published.
- 1.
которые не рандомизировали пациентов на плацебо или без лечения
Перевод добавил Василий Крочкин
giudicando il cuore degli altri secondo il nostro.
Комментарий автора
E spesso finiamo per scontrarci contro un muro, semplicemente giudicando il cuore degli altri secondo il nostro. Sfortunatamente, essere troppo buoni, è diventato pericoloso.
It helps all of the other characters are so annoying.
Комментарий автора
It helps all of the other characters are so annoying. There’s Peach Salinger (fictional cousin of the celebrated author), Beck’s heiress best friend who is also obsessed with her, and Anikka, who is spot-on as the self-absorbed influencer. From Beck's creepy professor to her pretentious writing mentor/competitor, Blythe (Hari Nef), most of these people are indeed so reprehensible that you do end up, disturbingly, rooting for Joe.