about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Андрей Простаков

TranslationsNotesQuestions
answer (en-ru)

I blame the increase in violent crime on television.

Я осуждаю рост числа телевизионных программ, в которых демонстрируются жестокие преступления

answer (en-ru)

they hit it off

Они нашли общий язык

answer (en-ru)

так держать

Keep it up!

answer (en-ru)

Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "Design Package Submittal Schedule".

График выдачи исходной документации для проектирования

Translator's comment

Подрядчик (Contractor) не выдает проектную документацию. В данном случае он передает проектировщику (Engineer) результаты топосъемки и геологических изысканий, которые являются частью "исходной документации для проектирования". Проектную документацию подрядчику выдает проектировщик.

И если пользоваться устоявшимися в строительной сфере выражениями, то все-таки "выдают", а не "подают". Подают бетон на монтажный горизонт или материалы на этажи:))

answer (en-ru)

don't let your nerves get the better of you

Держите себя в руках

answer (en-ru)

don't let your nerves get the better of you

Cохраняйте самообладание

answer (en-ru)

serve a prison sentence

Отбывать срок лишения свободы

answer (en-ru)

Chipping metal

Строгание металла. Инструменты для строгания

answer (en-ru)

serve a custodial sentence

Отбывать наказание в виде лишения свободы

answer (en-ru)

white-collar crime

Должностное преступление

Show more