Он сейчас популярен так же, как и 50 лет назад.
- 1.
He is currently as popular as 50 years ago.
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en
Absent compelling national themes, Campaign '98 will be a race-by-race slugfest.
Комментарий автора
compelling - серьезная, крупная
He was boosted into power by business interests.
- 1.
его наделили силой (возведен во власти) из-за финансовых (бизнес) интересов.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
He was entitled to a married man's tax allowance.
- 1.
Он имел право на налоговые льготы как женатый мужчина.
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
to be culture-dependent to smth
полиненасыщенные (жирные кислоты)
- 1.
polyunsaturated fatty acids
Перевод добавил Vladimir D.
It is either love at first glance or the relationship is off for good.
- 1.
либо любовь с первого взгляда, либо отношениям не бывать
Перевод добавил Alexander MachtakovБронза en-ru
Male agis mecum
Consumerism is the belief that buying as many goods as possible is desirable for the society.
- 1.
Потребительство - это вера, что покупка максимально возможного количества товаров желательна для общества.
Перевод добавил Ravil Ilyasov
The price increases were passed on by the firm to the consumers.
- 1.
Компания переложила рост цен на плечи своих потребителей.
Перевод добавил AlxndrAntnv - 2.
Цена возрастает на пути от фирмы-производителя до конечного потребителя.
Перевод добавил Ravil Ilyasov