Филипп Богдановспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-de)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
- 1.
Immer vorwährts, es gibt kein Kehrt. Immer mit Lächeln und Ruhe bewahrend,
Kopf hoch gleichviel was auch geschehen möge.
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de - 2.
Nur nach vorn und keinen Schritt zurück. Lächle stets und bleib cool (locker), lass deinen Kopf nicht hängen, was auch immer geschehen mag!
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
Филипп Богдановспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-it)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Филипп Богдановспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-it)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
- 1.
Solo avanti e neanche un passo indietro. Sorridi sempre e rimani tranquillo, non ti scoraggiare qualunque cosa succeda.
Перевод добавила Varya AБронза ru-it