Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
знак восклицания
- 1.
mark of exclamation
Перевод добавил Sergey Lavrishko - 2.
exclavation mark
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
poultry processors
- 1.
предприятия, перерабатывающие мясо птицы
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
пайта
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
contended environment
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
списывать средства со счета
- 1.
to write off funds from an account
Перевод добавил Alex HrypunБронза ru-en
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
notch up
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
Bach
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
за боевые заслуги
- 1.
for distinguished service in battle
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
For Battle Merit
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en - 3.
for battle service
Перевод добавил Андрей БессоновБронза ru-en
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
I'll swap you my MC and DSO for your VC
- 1.
Я обменяю свои ордена "Военный крест" и "За боевые заслуги" на твою награду "Крест Виктории".
Перевод добавил Sergei KutcevБронза en-ru
Sergey Lavrishkoспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
matter of honour
- 1.
дело чести
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Показать ещё