Президент этой небольшой страны был заклятым врагом реформ и прогресса.
- 1.
el presidente de este pequeño país fue enemigo jurado de reforma y progreso
Перевод добавил Abdirawid Sadinov
С появлением электронной почты больше нет необходимости посылать важные документы ценным письмом.
- 1.
Con la llegada del correo electrónico ya no hay necesidad enviar documentos relevantes (importantes) con entrega de la carta certificada.
Перевод добавила Елена КЗолото ru-es
1. Рабочие объявили забастовку в знак протеста против снижения заработной платы.
2. С одной стороны их можно понять, но с другой, несправедливо срывать злость на тех, кто ни в чем не виноват.
- 1.
1.Trabajadores han iniciado una huelga para protestar contra los recortes salariales.
2. Por una parte, se puede entenderlos, pero por otra, no es justo descargar la rabia sobre el que no es culpable de nada.
Перевод добавила Елена КЗолото ru-es
1. Бедняга долго не мог заснуть, ворочаясь в постели и думая, как он сможет прокормить семью, если его уволят.
2. Ходят слухи, что наш директор уходит на пенсию.
3. Новый секретарь – хороший парень. Он мне сразу понравился.
- 1.
1. Pobrecito no podía dormir mucho tiempo, dando vueltas en la cama y pensando en cómo puede mantener a la familia si lo despiden.
2. Hay rumores de que nuestro director se jubila. Se rumorea que nuestro director se jubila.
3. El nuevo secretario es un buen chico. Me ha gustado al momento.
Перевод добавила Елена КЗолото ru-es
Он плохо выглядит, наверное, очень устал
- 1.
Se ve mal, debe de haber cansado mucho.
Перевод добавила Елена КЗолото ru-es
зрители внимательно следили
- 1.
los espectadores seguían de cerca
Перевод добавила Елена КЗолото ru-es