What’s up?!
"E aí!?"
Пример
What`s up? How are you doing Fred?
Перевод примера
E aí!? Como vai, Fred?
Once and for all
De uma vez por todas
Пример
We have to decide, once and for all, we won't talk about it.
Перевод примера
Nós temos que decidir, de uma vez por todas, que não vamos falar sobre isso.
No tener dos dedos de frente
Não ter juízo
Пример
Siempre supe que no tenía dos dedos de frente.
Перевод примера
Sempre soube que não tinha juízo.
No pegar ni con cola
Não tem nada a ver/não combina
Пример
Esos zapatos de la mujer no pegan ni con cola con el vestido.
Перевод примера
Os sapatos dessa mulher não têm nada a ver/não combinam com seu vestido.
Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
Quem planta, colhe.
Пример
Pedro está saliendo con una chica que parece que tiene mucho dinero. Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
Перевод примера
Pedro está saindo com uma menina que parece ter muito dinheiro. Quem planta, colhe.
Contra viento y marea
Contra as dificuldades
Пример
Contra viento y marea el equipo consiguió llegar a la línea de meta.
Перевод примера
Contra as dificuldades a equipe conseguiu chegar na linha de chegada.
No tener pelo en la lengua
Não ter papas na língua
Пример
Ella tiene fama de no tener pelos en la lengua.
Перевод примера
Ela tem fama de não ter papas na língua.
Boca abajo
De barriga para baixo
Пример
No se te ocurra poner esa botella boca abajo.
Перевод примера
Jamais coloque a garrafa de barriga para baixo.