Will the strips move at the same or at different speeds?
- 1.
Полосы будут двигаться с той же или уже другой скоростью?
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru - 2.
Полосы будут двигаться с одинаковыми или с разными скоростями?
Перевод добавил Vova Zhdavov
мне очень приятно, что в твоих контактах я записана как "аннуш"
- 1.
I am pleased that in your contacts list you have me saved as "аннушка"
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото ru-en
most women's fertility
- 1.
плодовитость большинства женщин
Перевод добавил Зураб Квирикашвили
Beauty is the phenomenon of the experience of pleasure,through the perception of balance and proportion of stimulus. It involves the cognition of a balanced form and structure that elicites.
idk cursed or something
- 1.
я не знаю - проклял/проклятый или что-то в этом роде
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
человека можно назвать домашним, если..
- 1.
1) a person can be called a homebody/coach-potato if...(если имеется в виду домосед)
2) a person can be called a family man if.. (если имеется в виду домашний, семьянин и только по отношению к м.р.)
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru - 2.
A person can be called a homebody if...
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
To be a shark scientist - it is a rewarding job .
Комментарий автора
Так можно сказать? Или неправильно ?
- 1.
shark biologist
Перевод добавил Variozo - 2.
Так можно сказать, чтобы укоротить "a scientist who studies sharks"
Перевод добавил Сергей КасаткинБронза ru-en
Это позволяет узнать
- 1.
It lets you know
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en