about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Андриолли 1

icon-globe Изучает английский.

изучаю английский с 2019.

Андриолли 1спросила перевод 2 дня назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Справедливость восторжествовала!

  1. 1.

    Justice has prevailed!

    Перевод добавила Елена К
  2. 2.

    Justice has been served!

    Перевод добавила Андриолли 1
    icon-star
    Бронза ru-en
Андриолли 1спросила перевод 2 дня назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Большой интерес к таким игрушкам проявляют прежде всего девочки.

Комментарий автора

О кукле пупс.

  1. 1.

    Girls, first and foremost, show great interest in these types of toys.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 5 дней назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Ведёт себя вызывающе.

Комментарий автора

Вызывающе?

  1. 1.

    (S)he’s defiant.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 5 дней назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Время не щадит никого.

Комментарий автора

Щадит?

  1. 1.

    “Time (and tide) wait(s) for no man/one”

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 8 дней назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Отдаём дань уважения - смотрим фильмы с его участием.

Комментарий автора

О Брюсе Уиллисе. Дань уважения?

  1. 1.

    We’re honoring him by watching his movies.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
  2. 2.

    We’re watching his movies as a tribute to him.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 8 дней назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

В сумку, которая всё время на виду, не так-то просто пробраться ворам.

Комментарий автора

О сумке cross-body. На виду?

  1. 1.

    A bag/purse that’s always in plain view isn’t easy pickins for would-be pickpockets.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
  2. 2.

    It’s not all that easy for a pickpocket/thief to get into a bag/purse that’s always out in the open/in plain view.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 9 дней назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

У Брюса Уиллиса в этом фильме/кадре насмешливое выражение лица.

Комментарий автора

Насмешливое?

  1. 1.

    In that movie/scene, Bruce Willis has a smug sneer/look on his face.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 10 дней назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Так пристально смотрит, как будто я ей деньги должна.

Комментарий автора

Пристально?

  1. 1.

    She's staring at me so intensely like I owe her money.

    Перевод добавила Андриолли 1
    icon-star
    Бронза ru-en
  2. 2.

    She sat/stood there gawking at me like I owed her money or something.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 23 дня назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Офицеру сказали выйти из строя, приказали сдать удостоверение, заломили руки и повели к военной машине.

  1. 1.

    The officer was told to get out of formation, surrender his ID, and was led to a military vehicle/an MV/a humvee with his arm behind his back.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
Андриолли 1спросила перевод 23 дня назад
icon-ask
Как перевести? (ru-en)
Kebab

Перестали приходить письма.

Комментарий автора

I'm disappointed, because I don't receive any letters-notifications about the new podcasts.

  1. 1.

    The letters/notifications stopped coming.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото ru-en
icon-more Показать ещё