Exidniyспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
I can't hardly move
Комментарий автора
❌ Nikita:
Привет, объясните пожалуйста разницу между so much pain I can hardly move, и I can't hardly move with all these creeper things
- 1.
Я даже не могу двигаться.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
похоже на двойное отрицание .типа-ain't nobody's business.встречающееся в просторечии
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Exidniyспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Музыка/песни связанная с фильмом
- 1.
music or a song from a movie
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
sound clued with film
Перевод добавил Shomin Tosh
Exidniyспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
the New York papers got hold of the story
Комментарий автора
если можете, укажите точное значение сочетания "got hold of"
- 1.
Нью-Йоркские газеты заполучили историю (может быть "ухватились за историю", в зависимости от контекста)
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Exidniyспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
What have we got left to look forward to...
Комментарий автора
Can someone help me?
- 1.
Что нам предстоит? Чего нам еще ждать?
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Что у нас осталось, чтобы ждать с нетерпением...
Перевод добавила Marina Happiness