Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
hold a cat by the tail
- 1.
держи/держать кота за хвост
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
lively arts scene
- 1.
оживлённая атмосфера творчества
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
≈ бьющая ключом художественная жизнь
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
I've worked all over the world
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
pictorial record
- 1.
иллюстрированная история/список
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Stay humble, hustle hard
- 1.
будь скромным, работай упорно
Перевод добавил Blob ★Бронза en-ru - 2.
оставайся незаметным ,но прорывайся вперед
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
homophones snap
- 1.
игра с карточками, на которых написаны слова-омофоны
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
звучит как щелчок
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
He would never take notes
- 1.
Он никогда не делал заметок.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
Он никогда бы не делал заметок
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
of all the bally nerve
- 1.
все эти нервы шмервы
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Saule Soleilспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
I will tie a cute knot and rock it
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу