about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Jule Bule

Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

das reicht doch dreimal

Комментарий автора

Wie kann ich den Ausdruck "das reicht doch dreimal" am besten übersetzen?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (en-de)
Kebab

that

Пример

That mother is looking for this boy.

Комментарий автора

Hi zusammen, habe Frage zu „this“ und „that“ im Beispiel. Wie soll ich hier „that“ übersetzen? Als „diese“ oder „die“?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

Bitte nach Ihnen

Комментарий автора

Hi, wie sagt man „Bitte nach Ihnen“ während man die Tür aufhält und jemanden vorgehen lässt?

  1. 1.

    after you

    Перевод добавил Alex Schutz
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

sich bewegen

Пример

trotz ihres Alters bewegt sie sich viel.

Комментарий автора

Wie sagt man am besten „sich bewegen“ in diesem Beispiel? Würde hier “moves” passen?

  1. 1.

    in motion; in motion

    Перевод добавил Василий Харин
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

nicht die leiseste Ahnung haben

Комментарий автора

Liebe Übersetzerprofis, ich bräuchte euren Tipp: habe zwei Varianten für „nicht die leiseste Ahnung haben“ gefunden. Welche von den beiden mehr gebräuchlich ist: "not to have the vaguest notion of sth." oder "to know nothing whatsoever about sth."

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (en-de)
Kebab

shuck

Пример

And you'll still be bounden and sealed like a polter or a shuck.

Комментарий автора

Was heißt 'shuck' im folgenden Satz?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

Bei allem was du machst vergiss nicht, dass ich dich liebe.

Комментарий автора

Liebe Englisch-Begeisterte! Wer könnte mir den Satz übersetzen? Thank you very much! ;-)

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

nachweislich

Пример

Studenten, die sich zur Ableistung eines Auslandssemesters nachweislich außerhalb Deutschland aufhalten

Комментарий автора

Hi, ich bin mir nicht sicher, wie ich „nachweislich“ übersetzen soll. Wäre „demonstrably“ in Ordnung?

  1. 1.

    verifiable

    Перевод добавил Stefan Zwerg
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

spinnst du?

Комментарий автора

Hey, wie heißt „spinnst du?“ auf englisch?

  1. 1.

    Are you off your head?

    Перевод добавил Doctor Fritz
  2. 2.

    are you mad?

    Перевод добавил Daniela Bergen
  3. 3.

    Whether you spin?

    Перевод добавил Василий Харин
Jule Buleспросил перевод 10 лет назад
icon-ask
Как перевести? (de-en)
Kebab

Schau nur nach vorne

Комментарий автора

Ein Freund möchte Tatoo machen und fragt mich, wie sich der Spruch „Schau nur nach vorne“ übersetzen lässt. Any ideas?

  1. 1.

    Just look ahead

    Перевод добавил Funny Bunny
icon-more Показать ещё