about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Kalyda Beketayeva

Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

не важно где, главное с кем

  1. 1.

    No matter where, the most important with whom

    Перевод добавила Jane Lesh
    Золото ru-en
  2. 2.

    where doesn’t matter, with whom does

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

paper was printed double space instead of 1.5

  1. 1.

    документ был напечатан с междустрочным интервалом 2 вместо 1,5

    Перевод добавил L Г
    Бронза en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Peculiar coalition of business and consumer groups defends the system

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

eclipsing road accidents

  1. 1.

    значительно превышая (/затмевая) дорожно-транспортный травматизм

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Only the most searching investigation could disclose it.

  1. 1.

    Только самое тщательное расследование могло (бы) раскрыть это.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

If there was no competition, the railways could charge what they liked.

  1. 1.

    Если бы не было конкуренции, железные дороги могли бы взимать сколько захотят.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
  2. 2.

    Ни будь конкуренции, железные дороги устанавливали/ломили бы цены как им захочется

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

His origins recommended him to the American ladies of title

  1. 1.

    его происхождение давало ему доступ к знатным американкам

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
  2. 2.

    В соответствии со своим происхождением он был рекомендован титулованным американкам.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Pork's voice was suspicious

  1. 1.

    Голос Порка звучал подозрительно.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Some people believe that competitive sports, both team and individual have no place in the school curriculum

  1. 1.

    Некоторые считают, что спортивным состязаниям, как командным, так и индивидуальным, не место в школьной учебной программе.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
  2. 2.

    Некоторые считают, что соревновательным видам спорта, как командным, так и индивидуальным не место в школьной программе

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
  3. 3.

    некоторые считают ,что из школьного расписания нужно убрать все соревновательные виды спорта, как командные, так и индивидуальные

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Kalyda Beketayevaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

if our standard of living doubles in the next forty years, we will theoretically quadruple our impact, a physical impossibility

  1. 1.

    Если уровень нашей жизни вырастет в два раза в ближайшие сорок лет, мы теоретически увеличим в четыре раза наше воздействие (на окружающую среду?), физическая невозможность (/ что физически невозможно)

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Показать ещё