алик алакаевспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Hi dear Thanks for your order , we'll do our best to take care of your item and send your item ASAP. Best regards Cruze
- 1.
Привет! Спасибо за твой (Ваш) заказ. Мы сделаем все, что от нас зависит (приложим все усилия), чтобы позаботиться о твоем заказе, и вышлем тебе (Вам) его так скоро как только сможем. С уважением, Круз
Перевод добавил Yuriy Sitnikov
алик алакаевспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Customs clearance,Released by custom house
- 1.
Таможенная очистка/ Выпущено таможней
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
алик алакаевспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Processing,Left the place of international exchange
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
алик алакаевспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Processing,Left the place of international exchange
- 1.
В процессе ( в пути), покинул/а промежуточной международный пункт
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
алик алакаевспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
your package Arrived At Destination Country
- 1.
Ваш товар (упаковка/посылка) прибыл в страну назначения.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru