алик алакаевasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)
Hi dear Thanks for your order , we'll do our best to take care of your item and send your item ASAP. Best regards Cruze
- 1.
Привет! Спасибо за твой (Ваш) заказ. Мы сделаем все, что от нас зависит (приложим все усилия), чтобы позаботиться о твоем заказе, и вышлем тебе (Вам) его так скоро как только сможем. С уважением, Круз
translation added by Yuriy Sitnikov
алик алакаевasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)
Customs clearance,Released by custom house
- 1.
Таможенная очистка/ Выпущено таможней
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
алик алакаевasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)
Processing,Left the place of international exchange
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
алик алакаевasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)
Processing,Left the place of international exchange
- 1.
В процессе ( в пути), покинул/а промежуточной международный пункт
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
алик алакаевasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)
your package Arrived At Destination Country
- 1.
Ваш товар (упаковка/посылка) прибыл в страну назначения.
translation added by Vladislav JeongGold en-ru