Действует ли скидка по данной ссылке?
- 1.
Is the discount valid if one uses that link?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
I mean, you used to upset things badly in these parts once upon a time
- 1.
я знаю,что в свое время Вы наводили шорох в этих краях
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
когда меня брали в театр, я бывал очень взволнован. Ведь когда поднимался занавес, начиналось чудо
- 1.
When I was taken to the theatre, I was very much excited. Because when the curtain was pulled up a miracle started.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
дело в двигателе
- 1.
It's about the engine.
Перевод добавил Олег VVСеребро ru-en
если вы попросите о чем-то, то вам обязательно помогут
- 1.
If you ask for something, for sure you'll get assistance.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
if you ask something, you will be sure to be helped.
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза ru-en
японцы оказались очень отзывчивыми
- 1.
The Japanese turned out to be very responsive.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
The Japanese have turned out to be very helpful.
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза ru-en
я испытывал необходимость учить и запоминать все как можно быстрее(без had to пожалуйста)
- 1.
I experienced a need to learn and remember everything as quickly as possible
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза ru-en
каждый должен делить отходы по нескольким группам, таким как стекло, пластик, бумага
- 1.
Everyone has to separate waste by some groups such as glass, plastic, paper
Перевод добавил Alexander Luboshenko
моего знания языка было достаточно для простого общения. Но мне было необходимо работать в научной лаборатории
- 1.
My language proficiency was enough for simple communication. However, I had to work for a scientific lab.
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза ru-en