Российские спортсмены принесли огромный вклад в развитие нашей страны
- 1.
Russian athlets made a great contribution into the development of our country.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
in conclution
Я не хочу чтобы люди теряли дороги для них людей
- 1.
I don't want people to lose those who are dear to them.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Это сильно портит твой желудок
- 1.
this is really harmful to your stomach.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
It does much harm to your stomach. It damages your stomach a lot.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Мальчик На вид вполне приятный на его выражение лица говорит о его неудовлетворённости
- 1.
Der Junge sieht ziemlich angenehm aus, doch sein Gesichtsausdruck weist auf seine Unzufriedenheit hin.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
получать пользу
- 1.
To gain from (something)
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
To benefit from (something)
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
to benefit
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
И понять чем ты увлекаешься что у тебя хорошо получается
- 1.
any to find out what interests you, what you're good at
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en
spend time alone
- 1.
проводить время в одиночестве
Перевод добавил Анастасия Сафронова
Конечно приходится много чертить но в современном мире не приходится это делать вручную потому что программисты разрабатыватывают много новых программ для этого
- 1.
Sure, I've got to do a lot of drawing, but in the modern world there's no need to do it by hand, because the software engineers have been developping many new applications to do that task.
Перевод добавил Aleh LaЗолото ru-en