Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
tea-egg
- 1.
мраморное (чайное) яйцо
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
i could do with a cup of tea
- 1.
чашечка чая мне бы не помешала
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 2.
Я могла бы выпить чашку чая.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
dont i know you from somewhere
- 1.
а не встречал я вас ранее?
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
puffin
- 1.
тупик (птица)
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en
Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
take things easy
- 1.
не принимать близко к сердцу, не заморачиваться
Перевод добавил Alex HrypunБронза en-ru - 2.
прохлаждаться; не напрягаться
(Сленг): временно расслабиться и отдохнуть, жить хорошо, богато, с удобствами
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 3.
не принимай всё близко к сердцу
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
take something easy
- 1.
не принимать что-либо близко к сердцу
Перевод добавила Яна Блажко
Olesya Makarovaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
off-licence shop
- 1.
магазин, где разрешена продажа спиртных напитков навынос
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Olesya Makarovaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
restorative justice
- 1.
восстановительное правосудие
Перевод добавил Sirik V
Olesya Makarovaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
boardmasters
- 1.
это программа для автоматизированной, массовой рассылки на доски объявления.
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru
Olesya Makarovaспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
tgv
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё