—спросил перевод 3 years ago
Как перевести? (en-ru)
boosy
- 1.
Это эвфемизм для обозначения женской груди -- сиськи, титьки etc.
Перевод добавил Ilya Konyshev
—спросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)
что за кость
- 1.
what kind/sort of bone
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
—спросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
Finally...took a long time now its the time to start working hard !
как перевести?спасибо
- 1.
в конце концов... заняло много времени, а теперь пора приступить к энергичным действиям
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
—спросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
frise
- 1.
фризе (зеленый салат); текст. букле (ткань); неразрезной ворс; булавчатый ворс; махровая ткань
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
—спросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
hear a noise
- 1.
услышать шум
Перевод добавил Junko Enoshima - 2.
слышать шум
Перевод добавил Кристина Дудина
—спросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
i drive a car to
- 1.
я веду автомобиль в
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
—спросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
I love this country. I'm not leaving, even if I was born Muslim, I'm proud who I'm
- 1.
Я люблю эту страну. Я не уеду, даже если я родился мусульманином, я горжусь тем, кто я есть
Перевод добавила Yana Neser
—спросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
STARGET
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
—спросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
nanosmooth
- 1.
.
не ощущается на уровне нано / нет никаких шероховатостей (фигурально)
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
Показать ещё