about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Alexander Solodovnikov

Знает русский английский.Изучает английский.
Alexander Solodovnikovспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

Can anybody help me out? How will be right? She's always sawing me... I would say "making a fool out of me". I mean, that ... My Mommy and I aren't getting along very well.. How better to say about this?

  1. 1.

    My mom is always nagging me.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Alexander Solodovnikovспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

You know I have to say, I'm usually looking for someone to take advantage of me. Where's the something for nothing?

  1. 1.

    Ты знаешь, приходится признать, что обычно я выбираю людей, использующих меня. Где бескорыстие?

    Перевод добавил Tatiana Melihova
    Золото en-ru
Alexander Solodovnikovспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Такой большой, а в сказки веришь!

  1. 1.

    <You are> so grown-up, and still believe in fairy-tales!

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
  2. 2.

    ain't you too grown to believe in tooth fairy? (перевод вольный))

    Перевод добавил Alexander Machtakov
    Бронза ru-en
Alexander Solodovnikovспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

But.. You also have those days where you feel blegh and by looking fab, you’ll ultimately feel fab

  1. 1.

    у тебя тоже бывают такие дни когда ты чувствуешь себя ужасно но выглядя потрясающе ты в конечном счете и чувствуешь потрясающе

    Перевод добавила Arina Barsukova