die Altersabsicherung
влажный кашель
Комментарий автора
уместен ли дословный перевод — feuchter Husten?
- 1.
schleimiger Husten; Husten mit Schleim; lockerer, verschleimter Husten
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
Можно ли перевести Sozialerhebung как «перепись населения»?
- 1.
количественно-эмпирическое исследование экономического и социального положения определенного круга населения
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru
1. устанавливать отношения [между людьми]
2. заводить знакомства
Комментарий автора
оба перевода необязательны, но было бы интересно увидеть разницу в переводе
- 1.
1. Beziehungen knüpfen / aufbauen
2. Bekanntschaften schließen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
1.Beziehungen zu jem. aufnehmen
2.Freundschaften schliessen, sich anfreunden
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de
die Wortebene
Комментарий автора
Der Verstehenprozess geht jedoch ueber die Wortebene hinaus.
- 1.
1.Но процесс понимания не ограничивается словами/ Но процесс понимания выходит за границы слов.
2. Но процесс понимания выходит за границы вербального общения
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru - 2.
словарный уровень; уровень слов
Перевод добавил Ein SucherЗолото de-ru - 3.
вербальный уровень
Перевод добавил Mauri Mauri
to get head done
Пример
I got my head done
When I was young