Arsenij Aurovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
stay chill
Комментарий автора
переведите, пожалуйста, на русский
- 1.
(=stay cool) успокойся, оставайся спокойным, не горячись
Перевод добавил Mariia M.Серебро en-ru
Arsenij Aurovспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
скажите, пожалуйста, как правильно сказать по-английски: «немного агрессии» (в смысле добавить/подкинуть, заправить).
- 1.
a modicum of affrontery
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en - 2.
a pinch of aggression
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en