Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
They got a lead on this guy?
- 1.
У них есть наводка на этого типа?
Перевод добавил Aleh LaЗолото en-ru
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Franco, get hold of these guys, get on the rig, get to Jerry's.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
I'll dig his number out of my cell phone.
- 1.
Я удалю его номер из моего своего мобильника.
Перевод добавил Leopold Truselis
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
put 'em into a big what-if stack.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
He might collapse or what.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-pl)
офицера подстрелили
- 1.
oficera postrzelili
Перевод добавил Andrew ShumБронза ru-pl
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
And I was thinking about you, and I threw up.
- 1.
При мысли о тебе меня вырвало.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
я думала о тебе, и меня вырвало
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 3.
я думал(а) о тебе и сблевал(а)
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
I'm getting submarined by a retard
- 1.
Этот тормоз/дебил топит наши отношения.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
Наши отношения идут ко дну из-за этого тормоза.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Anya Vrutskayaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
this ain't about ower
- 1.
до конца еще далеко( еще далеко от того, чтобы все закончилось)
Перевод добавил Aleh LaЗолото en-ru