Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
Перейти в Вопросы и ответы
ElenaK Kovспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
Счастливого плавания!
Переводы пользователей (5)
- 1.
Bon voyage!
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en2 - 2.
Smooth sailing!
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en2 - 3.
Have a safe journey/trip!
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en1 - 4.
Fair winds and following seas!
Комментарий переводчика
Семь футов под килем и попутного ветра!
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en1 - 5.
Have a nice trip!
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en1
Обсуждение (6)
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago
Татьяна, словари дают перевод to be smooth sailing - проходить гладко, т.е. в переносном значении. Не знаю, употребляется ли это выражение в прямом смысле и как часто.
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
Не помню сейчас, где видела. Поищу)
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
Bon voyage! Все забыли, кроме Uly)
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago
Smooth sailing! is perfect and very common.
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
Ngram viwer помог выбрать)