about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Olga Bodrunovaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

начать день в 6 утра, сделать что то особенное, да, это про меня

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    начать день в 6 утра, сделать что-то особенное, да, это про меня

    Отредактирован

    Starting the day off at 6am, doing something special... yep, that's me alright.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    Starting the day at 6 a.m., doing/making something special sum me up.

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (8)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Tatiana: "It's all about me" = I'm the center of the universe

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Talgat: ...THAT sumS me up.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

When someone describes behavior that's characteristic of someone you know quite well, it's common to use "yep!" which is a form of yes that means "oh, you don't have to tell me - I know him only too well!" Then we often follow that up with an unstressed "alright" at the end, which indicates that the speaker isn't about to argue with you because you're 100% correct in your assessment: A: Tom's getting a pet lion? He has small children. Is he crazy??? B: Yep, he's crazy alright. It doesn't surprise me in the least.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Улий, спасибо за корректировку и за интереснейшее объяснение! Придётся не раз перечитать
А It's about me правильно было бы?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Правильно, но не идиоматически в этой ситуации.

Талгат Мырзахановдобавил комментарий 7 years ago

Uly, thanks. Initially, I wanted to make it "sums me up, then I changed it to "sum me up". It was a bit tricky.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

You should trust your instincts, your English is good 😊

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

I would say "Doing blah blah blah... that (pretty much) sums me up.

Поделиться с друзьями