Grumbler, she wasn't just young- she was specifically 8 years old, and she was AT the party, not ON the party, and she sluchayno threw the cake AT her face, not TO her face.
когда мне было 8 лет, я была на дне рождении своей одноклассницы и случайно бросила торт ей в лицо, но это было случайно
Переводы пользователей (3)
- 1.
когда мне было 8 лет, я была на дне рождениЯ своей одноклассницы и случайно бросила торт ей в лицо, но это было случайно
ОтредактированWhen I was eight years old, I was at a classmate's birthday party and accidentally threw the cake in her face, but it was an accident.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en3 - 2.
когда мне было 8 лет, я была на дне рождениЯ своей одноклассницы и случайно бросила торт ей в лицо, но это было случайно
ОтредактированWhen I was eight <years old>, once I was at my classmate's birthday and threw a cake to her face, but it was an accident
Комментарий переводчика
Думаю, что дла слова "случайно" в одном предложении - это перебор
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en1 - 3.
Когда мне было 8 лет, я была на дне рождения своей одноклассницы и случайно бросила торт ей в лицо, но это было случайно.
ОтредактированWhen I was eight years old I was at the birthday party of a classmate of mine and it so happened that I threw a cake directly in her face, but it wasn't on purpose.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en0
Обсуждение (3)
Я заметил - просто переводил, не глядя на оригинал.
Нe стал исправлять, т.к. могло выглядеть, что я делаю это, чтобы выскочить в верхнюю позицию. Теперь можно.
Grumbler, there's a certain comedic effect in situations such as this one, where somebody did something intentionally, but is purposely relating it as if everything were an accident in a tongue-in-cheek manner: A: what did you do at the party last night?Everybody's talking about you! B: (smiling) oh well I might have "accidentally" spilled a drink on my ex-husband's new wife, then "accidentally" pulled her hair when she called me a bitch, then "accidentally" torn her dress as I walked out... all an accident, of course 😜" Hence the repetition of случайно.