about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Anastasiia Diachenkoспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

меня это выбешивает

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    It makes /drives me crazy.

    Перевод добавил Маргарита Т.
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    this pisses me off

    Перевод добавил Tatiana Melihova
    Золото ru-en
    3

Обсуждение (26)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

So which is it - freak out or piss off? Or does it mean both.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

Uly, I think it's both. It means Это бесит, выводит меня из себя.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

What does freak out mean to you?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

"бесить, раздражать". Неправильно?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Not quite, it means that you heard or saw something that gave you a very creepy feeling. I don't know if it's correct, but my guess in Russian would be мне стало невероятно жутко.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Elena, the person who wrote that has no idea what FREAK OUT means. It's not about anger, it's more about astonishment and disbelief about something so unexpected, or unbelievable, or sudden that your mind doesn't have time to process it. For instance, in the scene from The Hangover - there are too many things happening at once and the character can't process them all - one guys missing a tooth, there's a tiger in the bathroom, the other guy is freaking out about the tiger, etc. In the scene with the rattlesnake, the is creeped out by the fact that the dead snake is still moving - his mind can't process it. Excuse the expression, but it's closer to в полном аху*е.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

The confusion comes from the fact that FREAKING OUT in the progressive, is different from FREAK OUT, which means психнуть, to get really angry about something. "When I told him I wrecked his car, he freaked out." (he go really angry and started screaming, etc.)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

So if, for example, you watch a movie about the end of the world and for days you can't stop thinking about it, and having nightmares, etc., you can say "That movie freaked me out" - it gave you a creepy feeling, you can't stop thinking about it, you found it ominous and scary.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

He freaked out = 😤😖 He was freaking out, something freaked him out = 😳😱

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

Oh, I wouldn't guess the meanings are different in the simple and the progressive. so, something freaked him out - что-то навело на него страх и ужас?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

That's correct, except it doesn't have to be strax and uzhas, it could just be something that you found creepy and couldn't stop thinking about. The other day, my neighbor and I were taking a walk and we ran into a friend of ours who just had a baby. The baby's skin is café au lait, but her eyes are a crystalline light blue that's almost white. When we walked away, my friend say "Cute baby, but those eyes freaked me out." In other words, he found them creepy.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

бросающий в дрожь, вызывающий страх?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

I guess, I don't really know what those things mean. It's more about shock, and less about fear.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

"Быть в шоке, потерять самообладание" - наверное, так.
Спасибо большое за разъяснение! You can already make a dictionary out of your explanations. It'll be called "Толковый словарь английского языка Ули Марреро" :-)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

hahahaha it'll be a bestseller! The first want to buy it will be Aleh)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

No, Aleh already disappeared from our view. He obeyed the mysterious German and "stopped breathing". The first will be me :))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Your copy is on the house!

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

Wow, with the autograph!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

An autographed copy!

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 8 лет назад

Deal! (Замётано)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

👍🏼

Anastasiia Diachenkoдобавил комментарий 8 лет назад

Спасибо вам!!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Done!

Поделиться с друзьями