Перейти в Вопросы и ответы
` ALспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
to pull any punches
Переводы пользователей (2)
- 1.
not to pull any punches
Отредактированбыть волевым, действовать решительно, напористо; говорить открыто, прямо, без обиняков
пример
Her image is that of an investigative reporter who doesn't pull any punches.
Перевод примера
У неё имидж репортёра, занимающегося расследованиями, который ни с кем не церемонится.
Комментарий переводчика
Термин "pull one's punches" заимствован из бокса, где он означает "смягчать удар", но употребляется чаще в отрицательном значении.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru2 - 2.
деликатничать, миндальничать
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru0