Максим Карпенок (Maksim Karpianok)добавил комментарий 8 years ago
Не всякий "актёр с большим будущим" является "актёром, подающим надежды" и, в свою очередь, не всякий "актёр, подающий надежды" является "актёром с большим будущим".
actor of great promise
актёр, подающий надежды
Очень талантливый молодой актер
актер с большим будущим
Прирожденный актёр
Не всякий "актёр с большим будущим" является "актёром, подающим надежды" и, в свою очередь, не всякий "актёр, подающий надежды" является "актёром с большим будущим".
И, если уж употреблять выражение "большое будущее" для перевода данного предложения, то оно д.б. правильно переведено следующим образом:
"актёр, который, как ожидается, будет иметь большое будущее"
Но такой перевод не очень удачен в силу своей громоздкости.