Да ну нафиг, давайте-ка сами
Viele seiner Aktionen hätten in anderen Zeiten einzeln und jede für sich für große Auseinandersetzungen gesorgt, im Trump-Zeitalter werden Öffentlichkeit und Medien aber geradezu bombardiert: Der gestrige Skandal ist noch kaum diskutiert und aufgearbeitet, da folgt bereits ein neuer.
Переводы пользователей (1)
- 1.
В другое время многие его акции по отдельности и каждая из них сама по себе вызвали бы разногласия, но в эпоху Трампа общественность и средства массовой информации откровенно (=в открытую) бомбардируются: Вчерашний скандал едва ли обсужден и переработан, но уже следует новый.
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru0
Обсуждение (7)
Алекс, 😁👍
Ну, надеюсь, Полина не только фотогенична на диване, но и вежлива, чтобы поблагодарить за перевод
Спасибо огромное 😊
Прям огромное 😽
Пожалуйста!
В другое время многие его акции по отдельности и каждая из них сама по себе вызвали бы разногласия, но в эпоху Трампа общественность и средства массовой информации откровенно (=в открытую) бомбардируются: Вчерашний скандал едва ли обсужден и переработан, но уже следует новый.
"По отдельности" и "каждая сама по себе" — одно и то же.