about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Лиана Ульяноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-de)

ну что же,не плохо

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    что же, не плохо.

    Отредактирован

    Nun ja, es ist nicht schlecht.

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото ru-de
    2
  2. 2.

    Was soll`s, ist halb so schlimm

    Перевод добавила Irena O
    Золото ru-de
    1

Обсуждение (4)

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

nicht schlecht в немецком языке обозначает весьма высокую положительную оценку (= весьма, очень хорошо), что совершенно не соответствует прямому переводу на русский язык

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 8 years ago

Хмм, ссылки с доказательствами Ваших слов где? Просто так, увы, не поверю!

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

Верить или нет, личное дело каждого. Живой язык на то и есть живой.
В свое время меня сильно задевала такая оценка. Но потом выяснилось, что значение этого словосочетания отличное от прямого перевода. Тогда я искала в источниках, к сожалению, безуспешно. Для меня давно это значение очевидно, как и ja - "да", nein - "нет". Хорошая идея, кстати, поискать теперь. Возможно, кто-то кодифицировал уже это выражение

Поделиться с друзьями