grumblerдобавил комментарий 8 years ago
Дословный перевод - и бессмысленный в результате. В русском нет такого устоявшегося выражения, и поэтомо "вершина" может быть неверно понята как самая высокая нота, а не громкость.
Смысловой перевод: очень громко, как можно громче.