Перейти в Вопросы и ответы
Dmitriy Kornienkoспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
and I think everything had just got on top of him, and he’d decided enough is enough.
Пример
Когда вошел Сантини, он выглядел грустным и, возможно, немного смущенным. На своем ломанном английском он сказал, что покидает клуб. Это несколько шокировало нас, особенно тогда, в ночь перед игрой. But you could tell that he was an emotional type of guy, and I think everything had just got on top of him, and he’d decided enough is enough.
Переводы пользователей (1)
- 1.
и я думаю, что всё навалилось на него, и он решил "так, ну всё, хватит".
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru2